December 16th, 2017

Поэт Олег Мраморнов на заглавной странице "Новых Известий".

Снимок экрана 2017-12-16 в 12.43.21

Поэт переосмысливает собственный текст в момент написания - и это верный признак отсутствия предварительного замысла. Поэт - по пушкински! - творит в момент написания. И хотя Олег Мраморнов блестящий переводчик с сербского, переводческий навык - слава Богу - не въелся ему в руку, хотя дух первооткрывателей и первопроходцев скучает в безысходности вынужденного домоседства. Мотивы Олега Мраморнова порой повторяются, но тут же переплетаются с другими мотивами, и возникает свойственная только ему интонация и поэтика. Вот что говорит сам поэт о творчестве:

“Семья жила на Дону, в станице Кременской. Всю жизнь я связан с Доном. Пишу об этом и в последней книжке - у меня есть много стихотворений, связанных с историей казачества. Об этом же и моя проза. Недавно у меня вышла книга, посвященная казачьим писателям и поэтам. В ней и о Николае Туроверове - поэте, авторе знаменитого стихотворение о коне, плывущем за уходящем кораблем, и о Николае Келине.
Видео-интервью -https://youtu.be/jd4cU9l_ROk
Написал я и о Федоре Крюкове, и о Романе Кумове - менее известном, но очень хорошем писателе.
полностью - https://newizv.ru/news/culture/16-12-2017/oleg-mramornov-krome-nas-kto-pomyanet-skrizhali-kto-postavit-posledniy-vopros

Поэт Олег Мраморнов - в "Новых Известиях".

Снимок экрана 2017-12-16 в 12.32.15

Вольный, свободолюбивый дух казачества отмечен на всех страницах истории России, и на самой её карте имена казаков: Хабаров, Дежнев, Ермак стали городами, мысами, проливами. Со времён Ивана Грозного казаки по собственной воле, и, главным образов, по царским повелениям и указам, освоили Сибирь, открыли Камчатку. Благодаря походам казаков, расширился ареал русского языка.

Поэт Олег Мраморнов вырос в станице Кременской, и стал наследником и продолжателем великих литературных традиций и имен казачества - Михаила Шолохова, Николая Келина, Николая Туроверова. Авторские семантическое поле Олега Мраморнова лишено современных изысков, но, может быть, именно поэтому негромкий, но пронзительный голос звучит сквозь строки. Ясный твердый, порой нарочито безыскусный голос поэта хватает за душу.
Видео-интервью -https://youtu.be/jd4cU9l_ROk
Зоркое историческое зрение, внимательный ищущий взгляд Олега Мраморнова охватывает не только бескрайние просторы донских степей. Его стихи - о судьбах христианства, и даже служебная командировка Федора Тютчева в Грецию почти двухсотлетней давности служит поэту для тонких аллюзий, открывает неожиданные исторические ракурсы.


Полностью - https://newizv.ru/news/culture/16-12-2017/oleg-mramornov-krome-nas-kto-pomyanet-skrizhali-kto-postavit-posledniy-vopros

Поэт Олег Мраморнов - в "Новых Известиях" - на "Яндекс-Новости"

Снимок экрана 2017-12-16 в 12.56.17
Поэт переосмысливает собственный текст в момент написания - и это верный признак отсутствия предварительного замысла. Поэт - по пушкински! - творит в момент написания. И хотя Олег Мраморнов блестящий переводчик с сербского, переводческий навык - слава Богу - не въелся ему в руку, хотя дух первооткрывателей и первопроходцев скучает в безысходности вынужденного домоседства.
Видео-интервью -https://youtu.be/jd4cU9l_ROk
Мотивы Олега Мраморнова порой повторяются, но тут же переплетаются с другими мотивами, и возникает свойственная только ему интонация и поэтика

Ссылка -
https://newizv.ru/news/culture/16-12-2017/oleg-mramornov-krome-nas-kto-pomyanet-skrizhali-kto-postavit-posledniy-vopros

полностью - https://newizv.ru/news/culture/16-12-2017/oleg-mramornov-krome-nas-kto-pomyanet-skrizhali-kto-postavit-posledniy-vopros