August 29th, 2020

Наталья Константиновна Орловская - моя воспитательница и троюродная сестра.

(без названия)

Наталья Орловская: «Очень хотелось бы, чтобы восстановились прежние связи с Россией, в том числе - и научные! Думаю, когда-нибудь это станет реальным…»
MONDAY, 21 MARCH 2011 07:52

Здесь сохранен индивидуальный и неповторимый дух прежних хозяев квартиры. Уникальная аура и уют, чувство комфорта и столь редкого сегодня спокойствия... Квартире в «итальянском дворике» в старом районе Тбилиси - немало лет. Её нынешняя хозяйка свято хранит семейные реликвии - каждый шкаф, комод, стол, или светильник словно наполняет квартиру голосом из далекого прошлого. На вопрос - а не возникало ли желания за столько то лет что-то изменить в интерьере? - профессор Наталья Орловская отвечает без колебаний: да никогда! А потом, слегка задумавшись, признается:

«Единственное, на что я решилась, так это перенести массивный письменный стол прадеда Константина Орловского... При отце он стоял в другой комнате. Это самое большее, на что я способна. Ничего не поделать, я люблю старину».


Наталья Константиновна Орловская не скрывает свой возраст. Да ей это просто не к чему. В свои девяносто она по-прежнему подтянута и продолжает активно (!) работать. Пишет третью по счету монографию, преподает в Тбилисском государственном университете - с 1945 года и по сей день.

Госпожа Орловская живет одна, но разве можно оставаться изолированным в «итальянском дворике»?! Чувствуется, как любят и ценят здесь нашу героиню. За время общения с корреспондентом ГРУЗИНФОРМ к ней то и дело входят соседи – без стука, запросто! Вбегают малыши – отчитаться, просто поцеловать свою любимую соседку - тетю Наташу: «Это мои «ученики», учу их не только русскому языку, но и многому другому!» – улыбается Наталья Константиновна. Квартира по улице Сулхан – Саба (в центре старой части города – ИА ГРУЗИНФОРМ), как и ее хозяйка, не тянет на свой «возраст» - светлая, ухоженная, чистая, да к тому же – теплая: оказывается, соседи, когда проводили в свои квартиры центральное отопление, и об Орловской не забыли. Слава Богу, жив еще дух Тбилиси!

- Наталья Константиновна, попав к вам в дом, понимаешь – без вопроса о генеалогии не обойтись.

- Знаете, во мне намешано так много разных кровей – русской, грузинской, армянской... Со стороны отца первый известный мне предок – чех по фамилии Прибиль Иван Антонович. В качестве военного врача он приехал в Россию работать, а затем, с первым же полком, был откомандирован в Грузию. Он приехал в Тифлис в 1808 году, да так здесь и остался - стал одним из основателей Тбилисского военного госпиталя. Прибиль вошел в книгу «История грузинской медицины». Иван Антонович был врачом широкого профиля, как многие в те годы. Здесь он женился на грузинке по фамилии Караева, происходившей из семьи известных грузинских врачей. А уже их старшая дочь вышла замуж за поляка - Орловского Константина Ивановича. Поляк этот, мой прадед, приехал сюда из Польши также работать. Видимо, трудился очень неплохо, поскольку дослужился до должности Тифлисского губернатора. Скончался прадед в 1876 году в окружении большой семьи. Его сын Валериан Константинович учился в Училище правоведения Санкт – Петербурга – высшем юридическом учебном заведении, весьма престижном. Затем вернулся на родину, работал здесь по специальности до конца своей жизни, в последнее время он был избран членом Судебной Палаты – высшего судебного органа на всём Кавказе. Валериан Константинович был женат на Алихановой Анне Михайловне из очень достойной семьи. Интересный факт - брат Алихановой был одним из основателей Тифлисского музыкального училища, впоследствии – Государственной Консерватории. Сын Анны Михайловны и Валериана Константиновича – мой отец Константин – учился в Петербурге, окончил Институт путей сообщения и затем всю жизнь проработал в Тбилиси инженером в Управлении Закавказской железной дороги.

- Ваша мама была русской?


- Моя мама Надежина Татьяна Константиновна – это уже совсем история... Да, она русская, ее семья с очень давнего времени жила на Кавказе. Ее отец, мой дед Константин Васильевич, был родом из Ярославской губернии. Учился в Москве в военном училище. Молодым офицером был отправлен на войну с Турцией 1877 – 1878 годов. Там был ранен, лечился в Тифлисе, здесь и остался навсегда. Как видите, Тифлис не смог покинуть ни один мой предок! Впоследствии дед получил назначение на службу в Карской области, которая после войны вошла в состав Российской Империи. Дослужился до чина генерала. Принимал участие в войне 1914 года на Кавказском фронте. А вот семья его жены Анны Александровны еще раньше обосновалась на Кавказе. Ее бабушка г-жа Подтягина родом из Москвы. В 1812 году, когда армия Наполеона заходила в Москву, она вместе с родными покинула столицу, как и все москвичи... В семье всегда смеялись, что ее бабушка осталась бесприданницей по вине французского монарха: дело в том, что убегая в спешке, сундук с ее приданным был закопан где-то в подвале! Затем они какое – то время жили в Воронеже. Возвращаться в Москву не было возможности, поскольку их дом сгорел во время знаменитого пожара. В Воронеже бабушка Анны Александровны вышла замуж и вместе с супругом Буйновым приехала в Тифлис – работать. Приехали и остались... Их дочь Наталья Федоровна здесь вышла замуж за офицера по фамилии Тронов. Дочь этих Троновых – и есть моя бабушка по материнской линии, она вышла впоследствии замуж за Надежина.

- Вы – единственная дочь?

- У меня был брат, но он скончался в младенчестве. Я росла и воспитывалась в огромной любви, меня холили и лелеяли! С трех лет я живу в этой квартире, стены которой хранят голос моих родных. В этом доме вся моя жизнь.

- Вы получили блестящее образование.

- Я окончила ТГУ, отделение английского языка и литературы, там же прошла аспирантуру. В 1946 году защитила кандидатскую диссертацию о творчестве Уильяма Теккерея. Кандидатскую готовила под руководством академика Шалвы Нуцубидзе. Великий ученый стал моим старшим другом, как и вся его семья. Позднее дочь Шалвы Тамара окончила английское отделение ТГУ и поступила в аспирантуру. И по просьбе её отца именно я стала руководителем Тамары Нуцубидзе. До сих пор мы сохраняем тесные связи. Докторскую защищала уже в 1966 году на тему: «Грузия в литературах Западной Европы 17-18 веков». Кстати, диссертация была издана книгой годом раньше. Первая ее часть посвящена материалам о Грузии, которые мне удалось найти в литературе европейских стран. А вторая половина затрагивала вопрос, какие сведения о грузинском языке имелись в Европе 17 – 18 веков.

- Нас там знали?

- Представьте себе, даже очень неплохо! Так в 17 веке, в Италии были изданы грузинский алфавит, словарь и грамматика. Эти труды хорошо известны. В моей книге рассматриваются доселе неизвестные материалы ученых того времени, а также работы католических миссионеров, которые, находясь в Грузии, составляли пособия для изучения грузинского языка. Всего мной написано и опубликовано до 200 научных статей. Другая моя монография вышла в 1986 году и называется «Вопросы литературных связей Грузии с Западом». Сейчас я привожу в порядок материалы для новой монографии, также посвященной вопросам литературных взаимосвязей. Как я вам уже говорила, с 1945 года преподаю в ТГУ – по сей день! Конечно уже не в штате, работаю на контрактной основе. Читаю историю английской литературы 18 – 19 веков на отделении английского языка и литературы. А раньше преподавала историю зарубежной литературы на русском отделении. Читала лекции до недавнего времени, сейчас этот предмет «почему-то» закрыт, «вылетел» из программы… Я - заслуженный деятель науки, звание получила еще в советское время, а вот за последние годы награждена Орденом Чести.

- Почетное место в вашей квартире занимает пианино. Вы играете, или это дань прошлой моде?

- Моя вторая после науки любовь – музыка. Я окончила консерваторию по классу фортепиано. Играю до сих пор почти каждый день, по настроению.

- Вы наверняка, общались со многими интересными личностями прошлых лет...

- Знаете, я всегда жила довольно замкнуто, много работала, ухаживала за мамой, которая долго болела. Меня трудно назвать общественным деятелем. На протяжении всей моей жизни жила в добром согласии с коллегами, соседями, всеми окружающими меня людьми. Круг моих друзей всегда был многонационален – русские, грузины, армяне... Одна из моих ближайших подруг - Елена Павловна Метревели. Мы выросли на одном балконе. Елена была специалистом по древней грузинской литературе. Она академик, долгое время проработала на должности директора Института рукописей. К сожалению, ее уже нет со мной...

Никаких проявлений национализма в моей жизни не было, и быть не могло. Лично ко мне никогда не ощущалось никакой предвзятости, даже во времена Гамсахурдиа. Меня в Грузии всегда воспринимали как свою, и, скажу без ложной скромности, уважали… Я имела связи с научными центрами в России – принимала участие в конференциях в Москве, Ленинграде, Одессе, Киеве, Минске. К огромному сожалению, связи сегодня прерваны… Так что сейчас у меня научные связи, в основном, с Кутаисским университетом.

Конечно, очень хотелось бы, чтобы восстановились прежние связи с Россией, в том числе - и научные! Думаю, когда-нибудь это станет реальным…

Беседовала Диана Шерашашвили

Наталья Константиновна Орловская - моя воспитательница и троюродная сестра.

Записки матери

075

"Есть у меня сокровенное желание- найти место, где похоронен сын.
В том же краю погиб мой отец в лагере.
Он тоже невинный, раскулаченный, уведенный из дома ночью, погиб в чужом краю.
Где похоронен не знаю.
Последнее письмо с фотографией пришло из Дюшанбе, отправленное другими людьми по просьбе отца.
В то время я училась в 6-ом классе."


"Дышу, улыбаюсь, делаю зарядку, принимают душ два раза, готовлю обед, езжу на могилку, и только иногда в кулачок поплачу.
Поддерживаю дух и тело как только могу. Только для чего? Ну наверное, хотя бы для того, что я вас очень люблю, и, может статься, понадоблюсь."
Родители - раскулаченные - http://alikhanov.livejournal.com/86900.html.

Веcточка от матери - http://alikhanov.livejournal.com/206558.html
Стихи о матери - http://alikhanov.livejournal.com/16944.html
Прощайте - http://alikhanov.livejournal.com/18612.html
День рождения - день памяти матери -
http://alikhanov.livejournal.com/380979.html
http://alikhanov.livejournal.com/663648.html
Мать в Америке рисовала Россию - http://alikhanov.livejournal.com/179032.html

"Пишу каждый день. Наверное, и не пишу на бумаге только из-за того, чтобы писать, думать, говорить с тобой каждый день, каждый час, каждый миг."

"Не хотела снимать с книжки. Заняла 30 рублей. Из них пришлось два раза выкупать по (продуктовым) абонементам масло и сахар. Получилось все в порядке. Сегодня 2-е, а у меня есть еще один рубль и 30 копеек! А так же продукты: крупа, лимоны, изюм, мед и пророс лук. Я его посадила в воду и у меня образовалась целая грядка зеленого лука. Я все упорядочила и опять подтвердилось изречение -"кто ест мало, тот ест много", и афоризм Бернарда Шоу "Здоровое тело - продукт здорового рассудка".

Записки матери -
http://alikhanov.livejournal.com/691698.html
http://alikhanov.livejournal.com/691989.html
http://alikhanov.livejournal.com/692607.html
http://alikhanov.livejournal.com/693045.html

Мать с 13-ой минуты фильма - http://www.youtube.com/watch?v=Yv9i8SMBHUA
Мать на дне рождении в ЦДЛ 29 сентября 1990 года - http://www.youtube.com/watch?v=vFm5AMXE-m8

В 1-ой Тифлисской Гимназии Николай Гумилев учился в течении 3-х лет.

Николай Гумилев с 14-ти (1890) до 17-ти лет учился в 1-ой Тифлисской Гимназии,
жил поэт в Сололаках (армянский район старого Тифлиса), в доме Мирзояна на Лермонтовской улице.
Штудировал "Капитал", и вечерами вел у себя дома "марксисткий кружок".

ГУМИЛЕВ В ТИФЛИСЕ

В Сололаках* в доме Мирзояна
Проживает юный Гумилев.
«Капитал» читает неустанно,
И экспроприировать готов.

Впереди еще так много жизни -
Целых двадцать лет.
Только посвяти их не отчизне -
А себе, поэт.

А вокруг грузины и армяне
К празднику готовятся заране,
На майдане жарят шашлыки.
Но, гостеприимству вопреки,
Он ведет марксистские кружки.
Кто же виноват? - теперь гадаем.
Гумилев! - ты сам и виноват,
Политэкономии примат
Преподав кровавым негодяям.

1987 год.

Gumilev_1906

В «Тифлисском листке» 1902 года была опубликовано первое стихотворение Н. Гумилёва «Я в лес бежал из городов…”

Кстати, в 1-ой Тифлисской Гимназии 1849-1852 годах, окончив Казанский университет,
преподавал ботанику Андрей Бекетов - будущий дед Александра Блока .
8 ноября 1851 года на премьере оперы ”Лючия ди Ламмермур" Гаэтано Доницетти,
открывший Тифлисский музыкальный театр (сгорел через 23 года) был юнкер Лев Николаевич Толстой - http://alikhanov.livejournal.com/1172364.html</i>

От 1-ой Тифлисской Гимназии где учился Николай Гумилев, до Тифлисской Духовной семинарии откуда тов. Сталин был отчислен 1889 году, неспешно идти минут 15-ть.

От Эриванской площади - по которой Гумилев проходил сотни раз в Гимназию и из Гимназии до дома, в котором жил, расстояние и того меньше.
Быть такого не может, чтобы Николай Гумилев и тов. Сталин не встречались на этом маленьком пятачке.

Вполне может быть, что будущий вождь мирового пролетариата был учеником поэта...

4-ре года преподавал Гумилев марксизм, вел в Тифлисе кружок, и уже в 1907 году - революционер Камо под руководством тов. Сталина совершил знаменитую "экспроприацию" на Эриванской площади.
И Камо, и Гумилев погибли в 1922 году.


Расстояние от места, где в Тифлисе в 1829 году отмечали 30-ти летие А.С. Пушкина и чествовали поэта - один-единственный раз за всю его жизнь! - до места где 1907 году взрывал гранаты тов. Камо примерно 80 метров.
И 78 лет.

CIMG1730
Через год после отъезда Николая Гумилева из Тифлиса
Ф.И. Шаляпин (уроженец Казани) подарил эту фотографию старшему (на 15 лет) брату моего деда Константину Михайловичу Алиханову http://alikhanov.livejournal.com/1133431.html
с дарственной надписью.
Ф.И. Шаляпин в Тифлисе -
http://alikhanov.livejournal.com/tag/%D0%A1%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B0%20%D0%A1%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0

Остается добавить, что от дома К. М. Алиханова по адресу Сергиевская 16, до дома Мирзояна расстояние 300 метров, и что К. М. Алиханов
http://alikhanov.livejournal.com/tag/%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8%D0%BD%20%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87%20%D0%90%D0%BB%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2
был Председателем правления того самого Тифлисского коммерческого банка, который ограбил Камо.





"В засадах времени..."


***
Вдоль улицы, где те же водостоки,
Фасады, камни - в тот же век жестокий.
Я следом шел лет через шестьдесят,
И видел в стеклах отраженный взгляд.
Мой прадед поставляет сбрую, седла,
Зажиточно живет, но не оседло.
В горах кипит имперская работа:
В ночь - кавалерия, а по утру - пехота.
Мир так несправедлив и неказист!
Всё изменить! - решает гимназист.
Для своего марксистского кружка
Способного найдет ученика.
Бунтарская свершилась небылица,
И мой отец уехал из Тифлиса.
Взгляд в прошлое вернулся, полный сглаза -
И вновь корпим над картами Кавказа.
Чугун ворот просел, засов ослаб,
В засадах времени не разобрался штаб...



Андрей Шацков - в "Новых Известиях" на "Яндекс-Новости".






Андрей Шацков - в "Новых Известиях" на "Яндекс-Новости".
На прошлой неделе в родовом имении, а ныне музее — усадьбе Федора Ивановича Тютчева «Овстуг», расположенном в Брянской области, прошло награждение лауреатов VIII Международного Тютчевского конкурса «Мыслящий тростник». Первое место за книгу «Лебеди Тютчева», поэтический триптих — присуждено Андрею Шацкову.
Читая стихи Андрея Шацкова, мне всегда представляется, что подобно былинному богатырю, поэт осматривает и охраняет своим неусыпным духовным дозором неоглядные пространственные и языковые просторы России. Каждое стихотворение, имея свой собственный, самостоятельный смысл, одновременно дополняет огромный, созданный всем творчеством поэта, художественный мир, существующий «во всех временах России». Изначальные образы всегда воспринимаются чувственно, но первозданность восприятия осмысливается, пронизывается жизненным опытом, и незыблемыми нравственными установками.
Андрей Шацков - в "Новых Известиях" на "Яндекс-Новости" https://newssearch.yandex.ru/yandsearch?rpt=nnews2&grhow=clutop&from=tabbar&text=андрей%20шацков
полностью https://newizv.ru/news/culture/29-08-2020/andrey-shatskov-ne-takoy-uzh-i-smertnyy-v-rossii-unyniya-greh

Андрей Шацков - на Заглавной странице "Новых Известий".





Читая стихи Андрея Шацкова, мне всегда представляется, что подобно былинному богатырю, поэт осматривает и охраняет своим неусыпным духовным дозором неоглядные пространственные и языковые просторы России. Каждое стихотворение, имея свой собственный, самостоятельный смысл, одновременно дополняет огромный, созданный всем творчеством поэта, художественный мир, существующий «во всех временах России». Изначальные образы всегда воспринимаются чувственно, но первозданность восприятия осмысливается, пронизывается жизненным опытом, и незыблемыми нравственными установками.

Просодия, стилистическая выразительность поэтической речи Андрея Шацкова настолько естественна, что порой тексты возвращают к непосредственному чувствованию природы и ее явлений, человеческих взаимоотношений и сущностей...
полностью - https://newizv.ru/news/culture/29-08-2020/andrey-shatskov-ne-takoy-uzh-i-smertnyy-v-rossii-unyniya-greh