alikhanov (alikhanov) wrote,
alikhanov
alikhanov

Category:

"У книги судеб множество страниц..." - из Колау Надирадзе новая редакция.

Courbet_-_Paul_Verlaine (1)
Гюста́в Курбе́
Портрет Поля Верлена.

ВЕРЛЕН


Для тебя не имели значения пища и крыша.
Был ты беден, но ложь презирал, не терпел полумер.
А стихи прорастали в Монмартр и пространство Парижа,
Сквозь парящие своды великого храма химер.

Ты хотел, чтобы Сена своей всесмывающей влагой
Не размыла твой гений, а лишь успокоила дух.
Там полвека назад о тебе толковал я с бродягой,
Показалось тогда, что втроем мы общаемся вслух.

И привиделись факелы, невдалеке баррикада -
Коммунары восстали, перегородили Париж.
А ведь кроме стихов ничего человеку не надо -
Говорил ты друзьям, а теперь ты векам говоришь...


***
У книги судеб множество страниц.
Пытливость человеческого взгляда
Беспомощна...
И за полетом птиц
Следи и все – разгадывать не надо
Ни шум листвы, ни грохот камнепада.

Вопросов зряшных мне не задавай,
Не понуждай к пустяшному ответу -
Когда в полях неистовствует май,
Ромашки просто кланяются ветру.

Единственная, говорю тебе,
Что наугад мы вырвались из мрака, -
Ни о твоей, ни о своей судьбе,
Где б ни искал - я не нашел ни знака...
Tags: перевод
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments